Back to Blog
Ryukishi07 when they cry5/19/2023 ![]() ![]() Umineko in particular is a text that even Japanese people can have difficulty reading. As for Higurashi, I never thought that people outside Japan might be interested. Initially, my audience was otaku who attend Comiket, which are a very small fraction of Japanese otaku, themselves a small part of Japanese people in general! I never thought for one second that I could be read, published, edited at the other end of the planet, in France. In a 2012 interview with Damien Bandrac for the Journal du Japon, Ryukishi07 said that: ![]() Reactions to worldwide spread of his works ![]() Reluctantly, he took up a position at a menswear store, from which he got inspired, but after a few months, he tentatively took up an offer for a civil service position based on the civil service test that he had taken during the job search. However, none of his attempts at this were successful. During his time in college, he tried to write manga and novels, but he came to realize that "No matter your passion for something, without skill, you can never make it as a professional." One day, he met with a colleague from a theatre troupe, and he was inspired to write a play called "The Hinamizawa Bus Stop" ( 雛見沢停留所, Hinamizawa Teiryūjo) which he submitted to a contest that he later lost.Īfter graduating from the vocational school, he dreamed of becoming a video game developer, so he focused on finding a job at a video game manufacturer. Ryukishi07, who was interested in video games, anime and manga, studied at a vocational school that specialized in art. ![]()
0 Comments
Read More
Leave a Reply. |